注册时间2006-12-20
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
主题
精华
积分437
贡献
ST
道具劵
|
Mixing Fundamentals: Part 1 混音基础-第一节
by Ed Rei <mailto:echostarstudio@hotmail.com> 原作:Ed Rei 翻译:赫铁龙
Mixing music is an art, pure and simple. It takes even doses of skill, knowledge, and imagination to effectively mix multiple tracks of music together to come up with a sound that is cohesive, full, and with the right amount of color to the sonic spectrum to make it appealing to the average listener.
混音可以说是一项既简单又复杂的工作。它的性质是简单的,即使用某种方法将多轨混合成完整的一轨音频;而它的过程却是复杂的,不光涉及到较庞大的知识体系结构,也要求混音师拥有较高的水平与丰富的经验,只有这样,才能混合制作出整体性高的,丰满的,具有动听的音色并且适合普通观众欣赏的出色的音乐作品。
Just how to do this is a very subjective thing and is not within the scope of this writing. To tell someone how to mix is much like telling someone how to tie their shoe, or wash their dishes. Mixing techniques vary dramatically from song to song, and depend upon the type of equipment you are using, the quality of the equipment, and most importantly, what you like to hear. We all have different techniques to suit our production goals, but in the end, it gets done…for better or for worse.
然而混音却是一个非常主观的过程,本文的讲解也无法将混音面面俱到地概括出来。混音技术在不同的音乐之间有着巨大的差异,同时也取决于所使用的设备的质量与性能,而最主要的一点,它取决于你如何去聆听你的音乐。我们都有自己独到的方式去欣赏音乐与编辑音乐,在混音技术上我们也都保留自己的喜好与想法,向着一个目标而努力,只是最后的结果时好时坏。
So with that in mind, let me share something that will hopefully clarify my stand on this whole subject. I get e-mails <mailto:ed_rei@echostarstudio.com> from aspiring engineers all the time asking how to use such and such, and what are “standard” settings for this and that. I always answer back with the same thing; “There is no standard when it comes to mixing. You do whatever it takes to make it sound good”. This is important to remember, and goes with the tone of what I will share with you here. Mixing effectively requires some thought, and no engineer worth their weight would suggest “standard” production techniques.
对于这点我想说的是,我经常在我的邮箱中发现许多有志向的混音师总是在问我同样的问题:“什么才是混音的标准呢?”。我想说,真正的混音是没有标准的,无论你怎样去做,只要能制作出好听的声音就是成功的混音。这点其实很重要,高效而又出色的混音通常需要一些必要的思考,要懂得去计划你所想得到的结果,永远向这个目标去靠近。也可以说,没有任何一个出色的混音师会为了体现他们的价值而去倡导混音中所谓的“标准”。
I think it is a shame that some people are after easy answers to complex issues, and just want information that will get them sounding good without having to think too much. This concept can never really work. Figuring out what mixing technique to use for anything first requires that you hear the tracks through monitors that are trustworthy, and second depends upon what final outcome is desired. As a mastering engineer I use says, “How do you want it to sound? It could sound good many different ways”. A very good point really. Flavor is what makes different foods taste the way they do. A straight tofu diet with no spices would bore you to hell!
我认为有些人在很复杂的问题前寻求简单的解决方法是非常可悲的一件事,比如在缺乏足够的思考和设想的前提下就想混出好声音的锦囊妙计。这种方式是无论如何都得不到动听的声音的。
要想混出音色风格都很均衡出色的音乐,混音师一定要拥有一对或者更多性能可靠,真实还原度高并且还原准确的监听音箱,因为如果监听设备的音染较为严重,那么所有的混音都是在一个不干净的环境下进行的,这样混出来的作品从本质上已经失去了真实性;其次就是混音师心中要明确混音后的音质和整体效果。音乐的味道和感觉才是我们在混音的过程中真正要追求的东西,没有味道的音乐就仿佛是一块不辣不咸的白豆腐,使我们很快就会丢掉胃口。
What I am going to do is give you some things to think about while mixing, food for thought per se. This is not really written for engineers with advanced skills as much as it is for “hobbyists”, although I think that this could serve as a good reference to check before mixing, even if you are a bit more advanced.
So with my creative opinions stated for the record :-) let’s get started.
我现在要做的就是告诉大家在混音的过程中应当拥有怎么样的混音思想和思路。这些虽然并非能够完全满足已经有了非常丰富的经验的混音师的需求,然而,却可以为初学者或者混音爱好者提供必要的方法与启迪,作为一本混音之前的入门参考书将是个很不错的主意,即便你之前已经有了一定的基础或经验。
Preparing To Mix 准备混音
Rule 1: (So there are going to be some rules... :-) Don’t mix on the same day that you track ANYTHING !!! This is suicide that has been tried by many, but few have pulled off. By the time the engineer (You?) has cranked the monitors to listen for those little nasties while tracking, your ears will become fatigued, and objective listening is all but impossible. Also, perspective is lost because you will have the tendency to want to turn up the very last thing that you recorded, because you want it to sound just like it did while monitoring for tracking purposes.
Mixing is always a compromise. There is no way that I know of to make everything sound killer in a mix. I have tried.
第一条
永远都不要在录音的当天混音。这条戒律是先人用几十年的经验总结下来的结论,但是时至今日还是有人在这一点上背道而驰,在录音的当天就开始进入混音的工作。录音与混音最本质的区别就是局部与整体的差异,因为录音的过程(尤其是分轨录音)经常会造成工程师过分关注其中的某一个音轨,无论是眼睛紧盯着UV或者PPM表亦或是观测演员与拾音器之间的距离。一旦录音的时间比较长,人的耳朵会变得异常疲劳,这种情况下如果还想客观地分析声音的种种细节特性几乎是不可能的。除此之外,在录音结束后就开始混音还会出现一种特别有趣的现象,就是在进行混音时,你会不由自主地想加大之前所录制的最后一轨的音量!这是因为最后录制的一轨会在你的脑中留下特别深刻的印象,这种印象在数个小时之内是挥之不去的,所以在你即刻开始混音的时候,就会在潜意识里想突出这一轨的重要性,从而也就导致了混音的失衡。混音永远是一种折中的行为,在不平衡的情况下创造平衡。所以记住,不要在录音的当天就开始混音!
Rule 2: Remove all of your preconceived ideas about how the mix should sound. When you finally get your first really good mix on tape, you will find that you had to deal with what was there and make the best of it, not try to make it something it is not. This is very hard to do; let go of what you think the mix should sound like.
第二条
在混音前忘掉之前的经验和想法。每次混音都是一次新的实践与尝试,甚至可以说是新的挑战,除此之外混音过程中所使用到的技术与方法可能是极为不同的,这取决于音乐的风格。当你听到一段你特别喜欢的音乐时,可能会产生一种很强烈的,想去模仿其中的混音风格的想法,而一般来说这种模仿将会是非常困难的。
It is okay to have a sort of general idea, but lose the idea of making your mix sound like some other mix. Unless you have all of the equipment available to you that the other mix had, and used the same tracking techniques right down to the same instruments, you will have little luck. I encourage clients at my studio to do this. At first they balk, but after some explanation from me, they usually give it a try. They almost always walk away liking their mix and realizing that it was the best mix for what the song is. They got a mix that fit their song, not a sorry attempt at copying their favorite band’s mix.
混音师在混音前对最终的混音效果有个大致的概念这是非常好的一件事,但是要彻底放弃模仿其他混音风格的想法和企图。除非你真的很幸运,能够使用到你喜欢的那首歌中所有相同的设备与乐器,而这一般来说是不现实的。之前我一直要求我的学生们这样去做,放弃向要模仿的意念,但是起初他们并不能接受,总是对我说他想要某段音乐中的某种音色的感觉,但在我的解释与他们的实践的共同作用下,他们最终还是照我说的去做了,抛开了模仿的思维,专注于特定的音乐与感觉。这样才能真正使混音师明白自己的想法,这很重要,甚至是最重要的一条因素。
Rule 3: Eat and sleep before you mix. Mixing is demanding work. It requires that you pay attention to many small details for extended periods of time. If you are tired and/or hungry, you will not perform as well. You will tend to drift off, and to say “screw it” to little things that may well need serious attention.
第三条
混音之前要吃饱,睡好。混音是一项工程量较大的任务,只有在拥有足够的精力和体力的前提下,才能将这个工作出色的完成。在混音的过程中,混音师要对声音的细节引起足够的重视,这就非常容易增加额外的工时。如果你在这个时候饿的头晕或者感觉到疲惫不堪,理所应当的结果就是会降低作品的质量。你会有种想脱离这个环境尽快回家的想法,也可能是在需要关注的细节上一掠而过。
Rule 4: Don’t mix the day after a live performance. It is a well known fact that exposure to SPLs (sound pressure levels) over 80 dB for more than 30 minutes can not only cause ear damage, but it can take the ear up to 3 days (depending upon your general health and age) to recover from the shock. At least wait a full day before trying to mix after you have exposed your ears to extended high SPLs. |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
评分
-
查看全部评分
|